Indice de contenidos
Por lo cual Dios le exaltó y le otorgó el Nombre, que está sobre todo nombre.
Para que al nombre de ( ¿ ) toda rodilla se doble en los cielos, en la tierra y en los abismos,
y toda lengua confiese que ( ¿ ) es Señor para gloria de Dios Padre. Filipenses 2:9-11
Autor: Yhemaelh Zeev
Muchas opiniones hay últimamente sobre el nombre del mashiaj, detractores de “Yeshua, Yehshua,Yehoshua, Jesus, Jesucristo, Iesus, etc” y lo peor de todos, TODOS DICEN QUE LO HAN RECIBIDO POR REVELACIÓN. Vamos a seguir buscando la verdad, pese a quien le pese, porque SOMOS COMO LOS AJIM DE BEREA, que no pararemos hasta que encontremos la Verdad.
SU NOMBRE
Yahshua Ha Mashiyah sabe mejor que ninguno de nosotros que nuestros idiomas madres son el Ivrim/hebreo y arameo, no las lenguas romances “hijas” del antiguo latín del Imperio Romano.
Si bien debemos procurar abandonar los nombres paganos y tratar de acercarnos a los nombres Kadosh/santos, de Nuestro Adon amado Yahshua, compasivo y misericordioso, no va a salvar a nadie, ni tampoco arrojar a nadie al lago de fuego y azufre, por el simple hecho de que no sepa pronunciar exactamente Su nombre kodesh. EL RUAJ LE AYUDARA A CONSEGUIR ESO.
Si Yahshua fuera a ser tan estricto como algunos de ustedes piensan, y son; y requiriera El de nosotros Sus “llamados” una pronunciación infalible de Su Nombre para permitirnos entrar a Su Reino, les garantizo que tres cuartas partes o más de los “llamados” no entrarían, ¡y que el 100% de las ovejas mudas, tartamudas o con otros impedimentos del habla tampoco entrarían!
Pero demos gracias eternas a Yahveh que ni Él ni Su Hijo son así… ¿lo eres tú?
Para muchos “llamados del Yisrael de Yahveh,” el tema de los nombres sagrados sigue siendo tema de controversia. Esto se debe principalmente a que no han recibido su instrucción de parte de siervos genuinos, inmersos y ungidos, de Yahveh, miembros de Su genuina Kehilaj.
NOSOTROS sabemos que el Nombre del Mashiaj es Yahshua (ESTA ES SÓLO SU TRANSLITERACIÓN, POR FAVOR NO CONFUNDAN) y sabemos que ese hermoso “nombre sobre todo nombre” está compuesto principalmente por dos palabras (“Yah” y “Shua”) que puestas juntas significan “Yahveh Salva,” y “la Salvación de Yah”, pero una salvación pedida como en clamor.
TAMBIÉN sabemos que hay ciertas dificultades y tecnicismos malentendidos y que por ende hay gente que para referirse a Nuestro Adón y Salvador, Yahshua יהושע, y aquí no nos vamos a ocupar de nombres tales como Yeshua o Yeshu, que ya antes hemos probado ser falsedades e incluso blasfemias, como ocurre en el caso de Yeshu. Muchos nombres han sido tergiversados y cambiados en las Escrituras, aún en muchos pasuk Ivrim/hebreos antiguos que la gente estima confiables. Y las personas y las religiones se aferran a las fuentes que más les convienen. Pero nosotros nos vamos a remontar hasta los más escritos antiguos… a los que nadie duda de su integridad.
Ahora vamos a exponer por qué a veces el Nombre se escribe Yahshua y por qué desde nuestro punto de vista está correcto.
Vamos ahora mismo a examinar la entrada que aparece en el “Strong’s Lexicon”, y que representa el nombre del Mashiaj en ivrim/hebreo. Por favor obvien el hecho de que ellos lo traduzcan a inglés como Yehoshua. Lo que queremos mirar es el nombre tal como aparece escrito en ivrim/hebreo, para luego asegurarnos de su correcta pronunciación:
Consiste de seis letras, יהושוע. Predominantemente se deletrea con cinco letras, יהושע, pero la variante más larga de seis letras יהושוע, también aparece en las Escrituras. He aquí dos instancias en el Texto Masorético, donde la variante más larga resalta.
Vamos a ver esos dos pasajes del antiguo Texto Masorético, tal como aparecen hoy en las Biblias traducidas al español, pero con la palabra original en hebreo con seis letras incluida para el nombre: esos textos del Tanakj hablan del patriarca Josué.
(Aquí en estas dos instancias del Texto Masorético, el patriarca que conocemos como Josué en español tiene un nombre parecido (PERO NO IGUAL) del nombre hebreo que Nuestro Salvador Yahshua, y es “Yahushua” (RECUERDEN SIEMPRE QUE EL PASUK ESTA EN IVRIM/HEBREO Y ESTO ES SOLO SU TRANSLITERACIÓN). En este estudio no vamos a adentrarnos en las razones de esto, por brevedad, pero adelanto que al caudillo Josué se le dio tener un nombre parecido al de Nuestro Salvador Yahshua por razones proféticas:
“Y ordené a Josué יהושוע (FONÉTICA: IAHUSHUA) en aquel tiempo, diciendo: “Tus ojos han visto todo lo que Yahweh tu Elohe ha hecho a estos dos reyes; así hará Yahweh a todos los reinos por los cuales vas a pasar.” Devarim/Deuteronomio 3:21
“Y el pueblo sirvió a Yahweh todos los días de Josué יהושוע (FONÉTICA: IAHUSHUA), y todos los días de los ancianos que sobrevivieron a Josué יהושוע (YAHUSHUA), los cuales habían sido testigos de la gran obra que Yahweh había hecho por Israel.” Jueces 2:7
Pero el Texto Masorético no es la única fuente en donde aparece el nombre Josue/Yahushua יהושוע de seis letras en pasuk antiguos ivrim/hebreos.
En los manuscritos de los Rollos del Mar Muerto, la variante más larga que acabamos de ver en el Texto Masorético, ¡también aparece en los siguientes pasuk!:
“Y Josué יהושוע se levantó con todo el pueblo de guerra [para subir a Hai. Escogió Josué treinta mil hombres], valientes guerreros, y los envió [de noche].” (4QJoshA, el texto en paréntesis se ha borrado del manuscrito) Josué 8:3
“Entonces יהושוע [dijo] al Pueblo, [“Pasad, y marchad alrededor de la ciudad, y que los hombres armados vayan delante del arca de Yahweh”] (4QJoshA, el texto en paréntesis se ha borrado del manuscrito) Josué 6:7
Esta variante deletreada de forma larga (la de seis letras que hemos estado viendo) también aparece en Devarim/Deuteronomio 3:21 de los Rollos del Mar Muerto (4QDeutM). Un fragmento de Jueces 2:7 que debía contener el nombre, lamentablemente (o “convenientemente”? no sabemos…) jamás apareció en los Rollos del Mar Muerto, de modo que nadie ha podido dilucidar cuál variante se hubiera utilizado en ese particular pasuk.
Variaciones en la forma como se deletrean algunas palabras son bastante comunes en el ivrim/hebreo (especialmente en los nombres) y usualmente la variante más larga (la de seis letras) es la forma más antigua, y la variante más moderna fue el resultado de una letra adicional que no era necesitada. Y se los voy a explicar un poco más adelante.
Dado el indisputado hecho que los Rollos del Mar Muerto son bastante más antiguos que el Texto Masorético, y que la variante larga del nombre es más frecuente en los Rollos del Mar Muerto que en el Texto Masorético, no es difícil concluir que la variante larga de seis letras era la forma original.
O sea, que la forma original del nombre DEL CUAL PROVIENE el de Nuestro Amo Salvador es Yahushua: יהושוע (SU TRANSLITERACIÓN).
Ahora bien, a la palabra deletreada como Yahushua, יהושוע, posteriormente a lo largo de la historia (por esas “mudanzas” naturales que ocurren en los idiomas a lo largo de los siglos y que se dan con el uso popular) se le omitió una de sus seis letras IVRIM/hebreas, y llegó a ser deletreada como Yahshua יהושע, con sólo cinco letras. Noten la ausencia de una letra, la penúltima. Como notarán, la letra “waw” que tiene un sonido “U” en la sílaba final, ¡no aparece en la variante corta!
¿Significa esto que el Nombre Kodesh de Yahushua perdió la “u” final?
No, y vamos a tratar de no saltar a conclusiones prematuras. El nombre perdió esa “u”… ¡pero sólo al ser escrito! POR ESO SE LE LLAMA YAHSHUA.
Dado que el idioma ivrim/hebreo no necesita tener esa letra “waw” ו adicional para darnos el deseado sonido “shua” (el lenguaje hebreo originalmente no suplía las vocales, porque la tendencia en los lenguajes semíticos era que las vocales aparecían de forma natural y forzada al momento que las palabras eran pronunciadas con sus puras consonantes), esto explica la variante más corta.
¿Acaso esto significa que la variante de cinco letras representa la pronunciación “Yahusha” o sea, sin la “u” que va al penúltimo?
No, para nada, ello tan sólo significa que esa letra (“waw” ו) era innecesaria para uno conseguir el sonido “shua” al final del nombre cuando la palabra era pronunciada.
Concluír que la variante corta יהושע que se deletrea transliterada como Yahshua debe significar que su nombre automáticamente se pronuncia “Yahusha” sin el sonido “U” en la sílaba final, ¡ignora totalmente el hecho que las palabras hebreas generalmente no nos proporcionan las vocales por escrito!
יהושע, cuando es pronunciado, proporciona todas las vocales para sonar igual que el nombre de seis letras יהושוע, y por eso no necesita proporcionarlas por escrito. Pero las personas de otros idiomas que a veces no entienden estos fonemas de origen semítico, piensan que las palabras hebreas forzosamente se pronuncian siempre tal y como se escriben, ¡asumiendo que en el idioma ivrim/hebreo aplican las mismas reglas que en el idioma español!
Pero asumir tal cosa es incorrecto, amados míos. Las palabras hebreas y me estoy refiriendo a las antiguas muchas veces tienen “vocales escondidas” que sólo surgen al ser pronunciadas y no cuando se escriben.
Por esta razón es que “Yahushua” y “Yahshua” se pronuncian exactamente igual, ¡aunque se escriban un poco diferente! (RECUERDEN SIEMPRE QUE ES SU PRONUNCIACION, SU FONÉTICA, NO SU NOMBRE ESCRITO EN IVRIM/HEBREO)
Veamos ahora la pronunciación individual de las seis letras del nombre de Nuestro Salvador יהושוע. A todo esto tengan en cuenta que en español no podemos pronunciar correctamente el ivrim/hebreo si usamos los valores transliterados del idioma inglés, porque casi ninguno de los sonidos de las letras en inglés se corresponden a los del idioma español: י ה ו ש ו ע
Estas son las seis letras de la variante larga del nombre, la que aparece en los Rollos del Mar Muerto, y se leen, de derecha a izquierda.
י Yod – Produce un sonido “Y” o “I” español.
ה Jeh – Como letra hebrea con valor vocal, puede producir el sonido “Ahj” (como en #8283 “Sarahj”).
ו Waw – También conocida como “Vav,” porque cuando a esta letra se le empezó a llamar “Vav” por los judíos en Europa, la V tenía todavía sonido de U. Como vocal hebrea, puede producir un sonido “uu” (un “u largo,” como la “w”) y suena muy parecido como en la palabra #7307 Ruahj.
ש Shin – Produce el sonido “sh” como en la palabra “shibbolet” la cual asombrosamente, ¡casi ningún ciudadano nativo de España puede pronunciar! El sonido “uu” subsiguiente está indicado por un punto vocal, pero como vimos en los ejemplos más arriba, en Devarim 3:21 y Jueces 2:7 se nos provee (empero “innecesariamente”) otra “waw” ו después de esta cuarta letra “shin,” causando la pronunciación “shu” de la última sílaba como válida y legítima. Por esta razón, la Strong #3091 muestra esos dos posibles deletreos. Esto también ELIMINA las pronunciaciones cuestionables “Yasha/Yahusha” and “Yahoshea/Yahushea” como posibilidades.
ו Waw – Otra vez, la misma tercera letra se repite aquí en quinto lugar, produciendo ese sonido “uu” como en #7307 Ruahj. Esta es la letra ignorada en la errada pronunciación “Yahusha”. Recalco una vez más, que Yahushua se puede escribir como Yahshua, siempre y cuando lo pronunciemos como YAhshUa. Dado lo común para las palabras hebreas no proveer todos los sonidos vocales por escrito, esta letra no siempre aparece escrita en palabras como la versión corta de Yahshua, y los copistas ingenuamente la transliteran a nuestros idiomas sin ese requerido sonido U al final, causando que se pronuncie MAL, ¡tal como aparece escrita!
ע Ayin – Letra muda sin un punto vocal que indica un sonido “ah” al final de “Yahshua”. Esta es la letra que hace que el nombre kodesh de Nuestro Amo tenga una “a” al final.
“SHUA” Y EL “CLAMOR”
Respecto al incomprendido dilema en Yob 30:24. Hay personas, al que ya antes hemos expuesto como MENTIROSAS y BLASFEMAS, que neciamente alegan que “Shua” significa “clama por ayuda, grito, etc.” y para tratar de engañarlos a ustedes citan el pasaje de Yob 30:24 como evidencia. Esto es tema para otro revelador mensaje, de manera que vamos a tratarlo por separado y probar que eso es otro error y engaño de ha satan mas.
“Seguramente Elohim no golpearía la ruina, si en la calamidad de uno clamara a Él por ayuda. Job 30:24
H7769 שׁוּעַ shúa, de H7768; grito:- clamar, riqueza.
Algunos dizque-maestros critican a quienes llamamos a Nuestro Maestro y Pastor por Excelencia con las palabras “YAH – shua” ( יהשוע ), y dicen que “YAH – shua” ni siquiera es una palabra en Hebreo. (NOTA: Es cierto que EN EL HEBREO MODERNO DE AHORA NO APARECE PORQUE SU GRAMÁTICA HA CAMBIADO MUCHO DESDE EL TIEMPO DE MASHIAJ Y POR TANTO EN SU GRAMÁTICA ACTUAL ELLOS NO LO CONTEMPLAN, PERO ESO NO QUIERE DECIR QUE ANTES NO SE HICIERA). Dicen que es porque no se encuentra ni una sola vez en las Escrituras, pero que en cambio, el alegado y supuesto “verdadero nombre” de nuestro Maestro, dizque “YEshua”( ישוע ) se encuentra 30 veces en el TaNaK, 29 veces en Hebreo y 1 vez en Arameo.
Ellos obviamente (PORQUE EL VELO LOS CIEGA) no están conscientes de que desde antes de que Yahshua viniera encarnado a la Tierra, Yahweh había borrado el nombre del Abba Yahweh de la boca de los judíos (La Casa de YUdah). Por eso ellos dicen que “YAH weh” y que “YAH – shua” son algo que alguien fabricó y que se ha extendido entre nuestros círculos. A ese colmo les llega su ceguera y necedad.
Lean lo que dice uno de estos pseudo-sabios de la Torah… de esos que dicen que no saben cómo se llama el Abba Kadosh, pero que el Hijo se llama YESHUA y luego le vamos a refutar, porque ya ustedes verán como este tipo de persona sabelotodo se contradice. Estén pendientes a TODO:
“Tal vez Ustedes sepan que se supone que “YAH – shua” significa “YAHWEH“y”salva.” Quizás hayan oído que “shua” (שוע) significa “salva.” En realidad, el verbo Hebreo para “salvar” es “Yasha” (ישע). La palabra “shua” (שוע) hace algo cruel, pero lo que significa realmente te sorprenderá.”
Amados, interrumpo para decirles que lo primero que ha satán establece antes de engañar a alguien es LA DUDA. Eso fue lo que hizo con Yawah/Eva en el Jardín del Edén. Le hizo dudar de la propia Palabra de Yahweh. (Pues bien, los siervos de ha satán hacen exactamente lo mismo hoy). Sigue diciendo este hombre mortal que obviamente no está inspirado por el Ruaj HaKodesh:
“Las dos palabras están relacionadas. El verbo “shua” es la forma PUAL de “Yasha.” Esta forma verbal Pual toma el verbo y lo intensifica, y los cambios que se centran en el tema. En lugar de que el verbo describa lo que el sujeto está haciendo, el verbo describe algo que está ocurriendo en el tema. Eso es lo que una forma Hebrea Pual del verbo hace. El siguiente documento le dará a conocer este concepto: Introducción al hebreo, patrones verbales, tallos, Binyanim PDF en Ingles y Hebreo.”
Interrumpo otra vez para decirles que esa fuente que este hombre acaba de citar, como de “inspiración divina,” es la obra de un judío que NIEGA a Yahshua Ha Mashiaj. ¿En quién confiarán? ¿En aquellos que aún hoy LO NIEGAN? Escuchen el siseo de la serpiente al deslizarse… De manera que esta fuente no es una confiable, pues está prejuiciada por las opiniones erradas del autor. Pero sigamos leyendo a ver que otras falsedades afirma:
“Lo que “YAH – shua” significa en realidad no es que”YAH salva, “sino que “YAH clama por ayuda”, el Eterno no lo quiera. “YAH – shua” significa todo lo contrario de lo que en realidad significa el nombre de nuestro Salvador. ¿Entiendes el significado de esto? Es una blasfemia. Cuando alguien dice “Yahshua” en hebreo lo que está diciendo realmente es que “YAH clama por ayuda”. Están diciendo que YAH necesita a alguien que lo salve, ¡el Eterno no lo quiera! Es locura y maldad. Estoy seguro de que ha satan ríe cuando oye a alguien decir tal blasfemia.”
AMADOS MIOS ¡Jamás crean a nadie que no acepte que Yahshua es el Mashiaj, Hijo Ungido de Yahweh! ¡Ni tengan de “rabinos, moreh, roeh u otros maestros” a los que se dejan enseñar por ellos! Ese es el primer error que cometen muchos, y por eso luego caen engañados. Sigan leyendo las horrendas afirmaciones categóricas y desafíos que este pseudo-sabio hace, amados míos, antes de que pasemos a contestárselas:
“No sé el origen de esta blasfemia, pero espero que considerarás cuidadosamente lo que esto significa. Estoy consciente de que esto te caerá como una sorpresa, ya que muchos están utilizando esta palabra y están convencidos de que es perfectamente correcto. Quizá estés escéptico con lo que te he dicho, ya que probablemente nunca habías oído esto antes y yo soy un extraño a quien no conoces. En conclusión, el nombre de Nuestro Salvador es YE – SHUA. NO ES YAH SHUA.”
FIN DE LA CITA DE ESTE SUPUESTO SABIO
Escrito por: Bryce Henderson
De manera que Bryce Henderson es el sabihondo que escribió tal barbaridad. Ahora vamos a probar lo FALSO, tal como se merece.
Oiga Señorito Bryce, ¿a usted cuándo le va a amanecer? Perdone por la pregunta, pero SIENDO USTED TAN SABIO Y TAN VERSADO la podrá contestar: Si “shua” realmente significa “clama por ayuda” como Usted afirma disparatadamente, entonces “Yeshua” también significa “Yeh clama por ayuda.” (¿Usted nos cree tontos, o qué?)
YAH-SHUA = “Yah clama por ayuda” (supuestamente) YE-SHUA = YE… ¡CLAMA POR AYUDA!!!!!!!!!!
Si “shua” realmente significase “clama por ayuda” como ustedes afirman tan disparatadamente, entonces “Ye-shua” también significaría “Yeh clama por ayuda.” Oiga, Señorito Bryce, el diablo ha satán cuando habla; habla mentira porque es un mentiroso innato… y Yahweh lo llama “el padre de la mentira.”
¡”Yeshua” no puede ser el nombre correcto, basado en lo mismo que Usted afirma! ¿Acaso no sabe Usted que “una verdad dicha a medias” también es una mentira COMPLETA?
Por ahora, esperamos que hayan sacado provecho de las valiosas revelaciones contenidas dentro de este mensaje dado a la genuina Kehilaj por el Ruaj HaKodesh, que ciertamente les sirven para defender tenazmente la sana enseñanza respecto a que YAHSHUA es el legítimo Nombre Kodesh! HALLELU-YAH
CONCLUSIONES
¿Es YE-shua o YAH-shua, el Nombre de Nuestro Salvador? ¿YAH o YEH?
¿Por qué creen ustedes que habrá dicho Yahshua?:
“Yo he venido en el Nombre de Mi Abba y no me recibís; más si otro viniere en su propio nombre, ¡a ése sí recibiréis!” Yonahan 5:42
Hemos comprobado ya que algunas personas utilizan la palabra CORRECTA ivrim/hebrea “YAHshua” para describir a nuestro Maestro y Salvador. Otros dicen “YEHshua” o “YEshua.” Otros solo dicen “Yeshu”, tal como le gusta decir a los rabinos. Otros dicen hasta “Jesús” o “Jesucristo,” y cosas aún más erradas. Cada quien puede decir lo que le dé la gana, pero ciertamente hay ÚNICAMENTE un nombre correcto y verdaderamente kodesh, y los demás son todos nombres impostores y paganos. Y yo les aseguro a ustedes una cosa: que los que niegan a Yahshua, o se dejan enseñar y contaminar por ellos, no anuncian Su Nombre correcto.
Yahshua lo dijo muy claro. “Yo he venido en el Nombre de Mi Abba y no me recibís; más si otro viniere en su propio nombre, ¡a ése sí recibiréis!” Yonahan 5:42. ¿Es el nombre del Abba “Jesús,” “Yeshua” o “Jesucristo”? Difícilmente creíble, y ustedes lo saben, que el Nombre del Abba Kadosh se halla en el Nombre del Salvador, ¡un nombre dado a Él por Su propio Abba, nombrado tras su progenitor!)
“Cuando estaba con ellos, los guardaba en TU Nombre, ¡el nombre que ME DISTE!” Yonahan 17:12
¿Cuán difícil de entender podrá ser esto? ¿Por qué la comunidad cristiana niega esto? ¿Por qué la comunidad judía y tantos mesiánicos le tienen otro nombre? ¿Podría Yahshua decir estas cosas con mayor claridad? Y Él tenía razón: ¡porque hay “otro” viniendo en otro nombre, ya siendo aceptado por la gente!
Pero ya casi todos ustedes saben que Su Nombre real y kodesh NO es Jesucristo ¡toda rabah a Yahweh! Sin embargo, no crean que ha satán se detuvo ahí para dejar de engañar y confundir.
Algunos “maestros” ahora critican a quienes llaman a Nuestro Maestro y Pastor por Excelencia con las palabras “YAH – shua” (יהשוע), ¡y dicen que “YAH – shua” ni siquiera es una palabra en Hebreo! ¡Qué barbaridad! Y se inventan todo tipo de mentiras para conseguir que ninguno de ustedes diga nada que tenga que ver con el nombre kodesh de “Yah” o “Yahweh.” Y eso para lograr que ustedes digan “Yeshua” que por si no lo sabían es una maldición en hebreo inventada por los rabinos inconvertidos.
Dicen que “Yahshua” no es una palabra hebrea, porque no se encuentra ni una sola vez en las Escrituras, pero que en cambio, que el alegado y supuesto “verdadero nombre” de nuestro Maestro, el supuesto “YEshua”(ישוע) dicen que se encuentra 30 veces en el TaNaJ 29 veces en Hebreo, y en Arameo, una vez… Pero… Eso es lo que dicen ellos, y con esto maldicen, para ver si ustedes ingenuamente se lo creen y los siguen a ellos. Pero ninguna de estas personas les dice a ustedes que los nombres “Yahshua” aparecen bastantes veces en los antiguos escritos, e incluso en los escritos en paleo-hebreo ¿verdad que no se lo dicen?
Ellos no son tan tontos. ¡Se lo callan a conveniencia! Ellos adrede suprimen toda la evidencia que va contra lo que ellos predican. Ellos obviamente lo hacen así, aunque algunos pocos engañados por ellos es que simplemente no están conscientes de que desde mucho antes de que Yahshua viniera en carne a la Tierra, ¡Yahweh mismo había borrado el nombre del Padre de la boca de los israelitas!
Pero vean lo que dice el Abba YAHweh, que es al Único al que tenemos que creer:
“Confianza tenemos delante de Yahweh… Y este es Su Mitzvot/Mandamiento: que creamos en el Nombre de Su Hijo Yahshua Ha Mashiaj.” 1 Yohanan 3.21, 23
Recuerden, que “Jesús” ni “Yeshu” ni “Yeshua” son nombres dados al Hijo por el Abba que se llama YAHweh, ni tampoco son transliteraciones aceptables de Su Nombre hebreo kodesh, un Nombre “por el cual todos tenemos que ser salvos,” Maaser/Hechos 4:12.
O sea, el nombre verdadero importa MUCHO en nuestra salvación.
Entonces, ¡no es ninguna casualidad que el astuto y maligno ha satán se esté inventando y sacando tantos nombres impostores, e insertándolos en las Escrituras y Torahs que luego tantos llamados se aprenden y se graban en sus cabezas!
¿Y qué fue lo que dijo Yahweh en la Torah sobre el nombre de Su Hijo unigénito? ¿Que Su nombre sería como cualquier otro nombre? ¿Eso dijo? No, amados míos, eso lo DICEN ESTOS PERSONAJES BLASFEMOS QUE AFIRMAN TAL ABERRACIÓN… Porque YAHWEH no dijo eso. ¡Yahweh dijo todo lo contrario!
“Por lo cual YAHWEH también le exaltó hasta lo sumo, y le confirió EL NOMBRE QUE ES SOBRE TODO OTRO NOMBRE, ¡para que al Nombre de YAHSHUA se doble toda rodilla de los que están en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra!” Filipenses 2:9-10
Efesiyim/Efesios 1:21 otra vez dice que Su Nombre es un nombre “muy por encima de todo otro nombre que se nombra, y no sólo en este siglo sino también en el venidero.”
Amados, NADIE más tiene el Nombre de Nuestro Amo y Salvador. Él tiene el “nombre máximo” que puede tener un hombre, y Yahweh no se lo ha dado a más nadie. ¡Nadie más tiene el nombre de Yahshua que significa “Yahweh Salva”! (con la excepción de este significado que recibió Yahushua/Josué, de hijo de Nun, ¡al que Yahweh mismo escogió para representar a Su Hijo entrando al Israel redimido a la eretz!)
La Escritura dice que el hijo del Abba Yahweh tiene IMPLICITO el nombre Su Abba, y ese nombre del Abba es YAHweh.
¡El Hijo no tiene el nombre de otro, AMADOS míos! ¡Y no tiene el nombre de ningún “Yeh,” ni de ningún “Jesu,” ni “Yeshu”!
“Abba kodesh, guárdalos en TU NOMBRE ¡el nombre que me has dado”! ¡Ahí lo dice!
Yahshua mismo dijo todas estas cosas. El Hijo puso de manifiesto el nombre del Abba (que es YAH), tal como dice que hizo en Yonahan 17:1: “¡He manifestado TU NOMBRE a los hombres que del mundo me diste!”
¿Cómo va a poner de manifiesto el Nombre del Abba Kadosh “YAH,” si el Hijo se llama “YEH”… o diferente?
Pero algunos, que no sé qué tendrán en sus cabezas, como ESTOS LIDERES BLASFEMOS y sus fanáticos seguidores, se estarán creyendo que Yahshua andaba por toda la tierra predicando sandeces como ésta: “Oigan ustedes, varones israelitas y gentiles. Mi Padre YAH-weh me mandó donde ustedes para decirles que “YAH-weh Salva” y ésa es mi única función y razón de existir. Yo vine al mundo para esto y nada más. Pero mi Abba, en vez de llamarme “YAH-weh salva,” le dió con ponerme “YEH-salva.” ESO ES LO QUE ESTOS BLASFEMOS EN REALIDAD ESTÁN DICIENDO.
Sí, según piensan, eso parece que creen algunos, ¡que a YAHWEH se le olvidó Su propio nombre kodesh! ¡Y que a Su Hijo le puso el nombre de otro, un nombre común que todo el mundo que no es kodesh tiene! MENUDA FARSA DE MENTIRAS.
Amados míos, que nadie los engañe. Miren todos los pasuk que les he citado hasta aquí, que hablan de los nombres del Abba kadosh LO CONTIENE el nombre del Hijo.
La Torah da varias pistas muy certeras sobre la pronunciación de los nombres KODESH del Abba y del Hijo. (Para los que tienen oídos para oír.) El nombre del Hijo JAMÁS puede empezar con YEH, como afirma estos herejes. (Y todos los que los siguen a ellos), si no fuera porque la palabra más antigua para adorar a nuestro Abba Kodesh YAHweh es “HalleluYah” y que significa alabanzas a YaH y no a Yeh, tal vez lo que ustedes dice tendría algún sentido.
Ante todo, amados míos, vale añadir que esta palabra se divide así: Yah-shúa. La ligera variación (Yahushua) se debe a que en las lenguas semíticas como el hebreo y el árabe, las vocales no se escriben textualmente en las sílabas, sino que quedan implícitas, lo cual da paso a que surjan fonemas aceptables).
Y en cuanto a los que dividen la palabra, desconocen la regla gramatical del lenguaje hebreo llamada la regla de la reduplicación implícita, por lo que sería bueno que consultaran la Gramática del Hebreo Bíblico, del Dr. Rudolf Meyer o de cualquier otro lingüista experto, para aprender el principio de la reduplicación implícita.
Esto quiere decir que hay ocasiones que en hebreo algunas letras se reduplican en la pronunciación, aunque su reduplicación no esté indicada por los signos masoréticos; y una de las letras que asumen reduplicación implícita es precisamente la “he,” “je” o “jet” hebrea contenida en los nombres del Abba y del Hijo.
De manera que siendo que en el nombre de “Yahoshua” más antiguo (el hijo de Nun) está compuesto de dos nombres, “Yah” y “Hoshéa,” en este caso la “he” se reduplica. Por lo cual, si se fuera a escribir el nombre de modo que indique composición gramatical, lo correcto sería escribirlo así: Yahhoshéa, donde se ve claramente que los componentes de la palabra son el nombre de Yah y el nombre de Hoshéa (el hijo de Nun).
Más debido entonces a consideraciones gramaticales y de pronunciación, como sucede en casi todos los idiomas de este mundo, pasa el “shea” a la forma “shua,” por lo que se escribe correctamente como “Yah-shua”. Yahweh permitió que esto ocurriera en el nombre de “Josué”. Esto sucede en muchas palabras hebreas cuando se juntan dos palabras en una, y cuando se reduplican letras, o incluso cuando algunas palabras se llevan a su forma plural. (Tenemos el caso de la palabra “Kodesh” que en hebreo algunos pronunican como “kodesh” y otros como “kadosh,” e incluso algunos como “kidush” y la cual en plural algunos pronuncian como “kadushim” y otros como “kodeshim” o “kadoshim” y hasta “kidushim.” Y todas estas ligeras variaciones están permitidas.
En todos los idiomas suceden cosas similares. En inglés la palabra “bus” algunos la pronuncian como “bos” y otros como “bas”. A veces el cambio de una sola consonante muda el sonido de vocales idénticas a través de toda la palabra, como sucede en el caso de “July” (“yulai”) y “Duly” (“diuli”).]. Debido a lo cual, el antiguo nombre del que conocemos en español como “Josué el hijo de Nun,” proclama efectivamente que “Yah es salvación” desde tiempos inmemoriales. Y no es pura casualidad, entonces, que el nombre hebreo de nuestro Mashiaj sea el mismo: Yahshua. Ese es el nombre que aparece escrito en algunos originales antiguos en el idioma hebreo, hereo-arameo y paleo-hebreo.
La importancia del nombre de la persona en la cultura y tradición yisraelita y judía también en reiteradas ocasiones es ilustrado en las Escrituras: Las implicaciones vistas en el cambio de nombre de Abram a Abrahjám, de Yaacov (Jacob) a Israel, etc. Un nombre resume la misión o ministerio del individuo durante su vida.
El antiguo patriarca “Josué” fue un claro precursor ungido del Mashiaj Yahshua. A él se le concedió entrar al Pueblo antiguo a la prometida eretz como prototipo de lo que Yahshua más tarde haría con nosotros al entrarnos al reino de Yahweh que nos ha prometido como herencia.
EL YESH”U TALMÚDICO
En cuanto a la postura rabínica de llamar a quien ellos no creen como Salvador Suyo ni Nuestro por “Yeshu” o “Yeshua,” en vez de por su nombre correcto Yahshua, sepan que ellos lo cambian a propósito. No lo cambian “por casualidad” ni por ignorancia. Ellos saben muy bien lo que hacen, amados míos, e incluso, conociendo muy bien que la palabra hebrea “shua” significa “salvación”, dicho y admitido por ellos mismos, adrede dejan caer el sonido “a” al final del “shua,” para evitar las implicaciones de El representar algún tipo de “salvación.”
Entonces, usan las primeras tres letras hebreas de ese nombre falso (ישו) como un acrónimo “Yimákj SHmó V’zikrono”, significando “que su nombre y memoria sean borrados para siempre.”
Amado aji y ajoti, por si Usted no lo sabía, ¡eso es lo que Usted realmente está diciendo, cuando le hace caso a los rabinos y pronuncia “Yeshu” en vez de “Yahshua”. ¡Yeshu es un “juego de palabras” rabínico-satánico, y no es su nombre real!
¿Será que todos estos otros nombres están mal escritos?
Isaías => YeshaYahu
Jeremías => YirmeYahu
Josué => Yahoshua
Nehemías => NejemYah
Zacarías => ZejarYah
Mateo => MattitYah”
¡Todos dicen YAH y no YEH!
“El nombre del Abba Kadosh se escribe: YHWH y se pronuncia “Yaue”. El nombre del Mashiaj: Yahshua, con YAH y no con YE. Por eso decimos HALLELU-YAH (exaltado sea YHWH). Si el énfasis para pronunciarlo se da en YAH (Yahshua), significa que YHWH es nuestra “shua” (salvación).
Por la rebeldía del pueblo de Israel, Yahweh mismo les quitó Su nombre del Abba Eterno de los labios de todos ellos (Yirmeyahu/Jeremías 44:26), hasta el día de hoy.
“Porque así dice YAHWEH: “Hace mucho tiempo mi pueblo descendió a Mitzrayim, para habitar allí como extranjeros, y a la fuerza fueron llevados lejos por Ashur. Y ahora, ¿por qué están aquí?”, pregunta YAHWEH, “puesto que mi pueblo ha sido llevado sin motivo? Sus opresores están aullando”, dice YAHWEH, “y Mi Nombre siempre está siendo blasfemado entre los gentiles. ¡Por lo tanto, mi pueblo conocerá Mi Nombre; porque Yo soy Él, el que habla, Yo estoy presente. “Isaías 52:4-6
Está profetizado que otra vez sabríamos su nombre. Considero que muchos dicen Yeh para continuar con el engaño porque se asemeja mucho con el nombre de Jesús, pero Él dice en su palabra (Marcos 9:42) “Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si le hubieran atado al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y lo hubieran echado al mar.”
No sé cómo habrá gente que todavía le haga caso a los rabinos judíos inconversos para creerles todo lo que dicen. Ellos ni siquiera dicen que el nombre de Yahweh sea Yahweh. Ellos dicen que Él no tiene Nombre propio, y lo llaman Ha Shem o Adonai y cosas peores, cuando claramente ese no es Su Nombre en la Torah!
Espero amados míos, que se centren en LA VERDAD REVELADA y que dejen ya de pronunciar su nombre errado y promovido por aquellos que llevan dos mil años TRATANDO DE OCULTARLO Y DENIGRARLO… Sean fieles y manténganse en sus lugares de Atalayas.
Yahweh les guarde por medio de Yahshua nuestro Mashiaj verdadero.
Adelante israelitas Y ………….. seguiremos en la brecha ANUNCIANDO LA VERDAD Y DESENMASCARANDO LA MENTIRA.