Indice de contenidos
Al examinar los pasajes del libro de los Hechos, no encontramos ninguna relación sobre si los apóstoles usaron la fórmula bautismal de Mateo 28:19 para hacer la Teviláh o inmersión a todos los que aceptaban y ponían fe en el Mashiyah, sino que la evidencia es contrariamente opuesta, los apóstoles bautizaron en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo)
Por esta razón no se comprende porque algunas denominaciones religiosas, bautizan en esta fórmula, cuando en Las Escrituras no registran esta clase de bautismo.
Solo en un evangelio, el de Mateo aparece la frase trinitaria, los otros evangelios sinópticos cuando hacen mención al envió del Yahshua a la predicación de las noticias o evangelio, no mencionan por ninguna parte la popular frase trinitaria. Veamos algunos ejemplos.
Y les dijo: “Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura. El que cree y es bautizado será salvo; pero el que no cree será condenado” (Marcos 16:15-16)
“Y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Mesías padeciese y resucitase de los muertos al tercer día; y que en su nombre se predicase el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén. Y vosotros sois testigos de estas cosas” (Lucas 24:46-48)
Evidentemente aquí hay algo que no concuerda con los demás testimonios de las buenas noticias. Marcos no hace ninguna referencia a la formula bautismal de Mateo 28:19, ni siquiera nos deja entrever la importancia de su utilización para el acto de la tevilah o inmersión., ¿Podría tanto Lucas como Marcos haber omitido tan importante frase a sabiendas?
Por esta interpretación equivocada de las Sagradas Escrituras son muchas las vidas que se están perdiendo, como pueden ser salvas si no están bautizando como mando “el que creyere y fuere bautizado será salvo”…. (Marcos 16:16). Lo que nos indica que el bautismo es para salvación, por eso es de suma importancia el aplicarlo como lo hicieron los apóstoles al bautizar a los creyentes y no como muchos lo hacen hoy día, aplicando una trinidad que ni siquiera La Biblia habla de ella.
El libro de Hechos de los Apóstoles testifica en nombre de quien bautizaban los apóstoles.
El apóstol Pedro era uno de aquellos que convivio con Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), cuyo entendimiento les fue abierto. Después de haber escuchado las instrucciones dadas por el mismo Yahshua, Pedro unos pocos días después, inspirado por el Ruach ha Kodesh (Espíritu Santo) empezó a predicar.
Los corazones de los hombres fueron compungidos; y los oyentes sintiendo condenación, dijeron a Pedro y los demás apóstoles: “Varones hermanos, ¿qué haremos?” (Hechos 2:37). Pedro no vaciló, sino les respondió: “Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo” (Hechos 2:38). “Así que, los que recibieron su palabra fueron bautizados; y se añadieron aquel día como tres mil personas” (Hechos 2:41). Tres mil personas bautizadas en el nombre de Yahshua/Jesús
Los samaritanos, también se bautizaron en el nombre de Yahshua/Jesucristo.
“Entonces Felipe, descendiendo a la ciudad de Samaría, les predicaba a Cristo” (Hechos 8:5). “Pero cuando creyeron a Felipe, que anunciaba el evangelio del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres” (Hechos 8:12). “Habían sido bautizados en el nombre de Jesús” (Hechos 8:16).
En el caso del centurión romano Cornelio, Pedro utilizo la misma fórmula que había utilizado en ocasiones anteriores “Y mandó bautizarles en el nombre del Señor Yahshua. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días” (Hechos. 10:44-48)… Ellos no fueron bautizados en el nombre de una trinidad.
Si a usted querido amigo lo bautizaron en el nombre del padres, y del hijo, y del espíritu santo, creo que necesita rebautizarse por la sencilla razón que estas mal bautizado, porque el único bautismo que salva y limpia de pecado es aquel que es aplicado en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo).
El Apóstol Saul/ Pablo fue a Efeso y halló allí unos discípulos de Juan Bautista.
“Les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando creísteis? Y ellos te dijeron: Ni siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo. Entonces dijo: ¿En qué pues fuisteis bautizados? Ellos dijeron: En el bautismo de Juan. Dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en aquel que vendría después de él, esto es, en Jesús el Cristo. Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús” (Hechos 19:2-5).
Aunque ya fueron bautizados estos discípulos, les fue tan importante que se rebautizaron, por la sencilla razón que habían sido mal bautizados.
Pablo también bautizó a Lydia y su casa (Hechos 16:14-15) o el carcelero filipense.
Este vino y cayó temblando delante de Pablo y Silas, diciendo: “Señores, ¿qué debo hacer para ser salvo? Ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú y tu casa. Y él, tomándolos en aquella misma hora de la noche (poco después de la medianoche), les lavó las heridas; y en seguida se bautizó él con todos los suyos (Hechos 16:30-33).
¿Cómo podemos dudar que Saul/ Pablo les bautizó usando el mismo modo que había usado antes?, es decir, por inmersión en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo).
Como podemos comprobar, el libro de los hechos no se menciona por ninguna parte la frase trinitaria,
Yahshua ordeno que en su nombre se predicara el evangelio, y el bautismo para el perdón de los pecados (Lucas 24:46-48). Nuevamente vemos que en el pasaje de Mateo 28:19 existen contradicciones que no concuerdan con el resto de las escrituras.
El Bautismo y su significado en las cartas del apóstol Saul /Pablo
En sus cartas Saul nos dice en nombre de quien debemos ser bautizados Gal 3:27-29. Porque todos los que han sido sumergidos en el Mashiyah, han sido revestidos con el Mashiyah, en quien, ya no hay ni Judío ni Gentil; ni esclavo ni libre; ni varón ni hembra; porque en unión con el Mashiyah Yahshúa ustedes todos son uno. También, si ustedes pertenecen al Mashiyah, son simiente de Avraham y herederos de acuerdo a la promesa.
El bautismo en el nombre de Yahshua/Jesús tiene para sus discípulos un profundo sentido, ya que representa una muerte y una resurrección simbólicas que abren el camino a la reconciliación con Dios, al Nuevo Pacto celebrado con él mediante Jesucristo, y poder ser justificados por El. Por este motivo el apóstol Saúl, comparándolo con la circuncisión practicada por los yahudim/judios, mediante Moisés, llamaba al bautismo la circuncisión del Mashiyah /Cristo, y escribe: “
…vosotros participáis de su perfección al haber sido circuncidados en él, no por medio de una circuncisión que os priva de una parte del cuerpo y que se hace con las manos, si no con la circuncisión del Cristo, o sea, siendo sepultados con él mediante el bautismo, y resurgiendo con él, mediante la fe en el poder del Dios que lo ha resucitado de entre los muertos”. (Colosenses 2:10-12) El bautismo en el nombre de Yahshua/Jesús permite pues a quienes lo reciben, unirse simbólicamente a él en su muerte, para renacer a la vida nueva que Dios otorga; en armonía con esto, Pablo dice:
“¿No sabéis que todos nosotros, al ser bautizados en Jesucristo, fuimos bautizados en su muerte? Entonces fuimos sepultados en su muerte mediante el bautismo, para que de la misma manera que Cristo fue resucitado de entre los muertos por su glorioso Padre, también nosotros seamos trasplantados a una vida nueva”. (Romanos 6:3,4)
Por esto Saul/Pablo escribe : “…habéis sido llamados a una única esperanza, pues hay un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo, (el que en su nombre, los une, Simbólicamente con él en su muerte) y un solo Dios, que es el Padre de todos…” (Efesios 4:4-6) Existe entonces un solo bautismo para los seguidores de Yahshua (Jesús), el que sus apóstoles y discípulos administraban en su nombre.
De hecho, la base para que Elohim/Dios considere libres del pecado heredado, y por tanto de la condena que este ocasiona, a los que mediante el bautismo se unen por fe a Yahshua/ Jesús en su muerte, es la redención proporcionada a la humanidad mediante su rescate. Y gracias a él, cuando los discípulos resurgen del agua tras morir simbólicamente al ser sumergidos, ya no son considerados por Dios cómo descendencia de Adán, sino cómo renacidos mediante su espíritu; y por la fe que muestran en Cristo, les atribuye una rectitud que les abre las puertas a la vida sin muerte. Porque cómo dice Pablo, si “…la retribución por el pecado es la muerte…”, (Romanos 6:23) “…aquel que muere satisface la exigencia legal por el pecado…” (Romanos 6:7) y “…gracias al bautismo, hemos nacido de nuevo regenerados por el espíritu santo, que él (Dios) ha derramado abundantemente sobre nosotros por medio de nuestro salvador Jesucristo. Justificados entonces gracias a su generoso don, hemos llegado a ser herederos, en armonía con la esperanza de una vida eterna”. (Tito 3:5-7) Porque “…si se nos ha unido a él en la semejanza de su muerte, es seguro que lo estamos también en la semejanza de su resurrección…” porque mediante el bautismo hemos “muerto junto con Cristo”, y “también viviremos junto con él”. (Romanos 6:5-8)
Podemos apreciar que en todos estos pasajes nos está diciendo que todos fuimos bautizados en el Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), no en el Padre ni en el espíritu santo, esto es porque fue el Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo) quien murió por nuestros pecados, los pasajes dicen algo muy importante, dice que hemos sido bautizados en su muerte es decir en la muerte de Yahshua.
¿De quién recibió esta revelación? Notemos que el evangelio de Pablo no era tradición de los hombres, sino una revelación de parte de Dios:
“Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre; pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo” (Gálatas 1:11-12).
Saul/Pablo fue escogido para llevar el nombre del Mashiyah a los gentiles, y escribió sus respectivas cartas a las congregaciones para darles las intrusiones correctas y verdaderas.
¿Qué debo hacer para ser salvo? Quizás usted querido amigo realizo esta pregunta a alguien que creíste que era cristiano y te dio la formula bautismal de la santísima trinidad, es más ni la palabra santísima trinidad no aparece en la biblia ósea que estas creyendo en un dios falso y en un bautismo falso, pero es que no podemos pasar por alto este mandamiento dado a las congregaciones , nuestro fundamento es Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo) ,no una trinidad:
”Edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo la principal piedra del ángulo Jesucristo mismo” (Efesios 2:20).
”Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo. ‘‘(1ra. Corintios 3:11).
Los apóstoles no solamente predicaban el bautismo en el nombre de Yahshua, sino que lo practicaban también.
En ninguna parte de la Biblia se puede hallar donde bautizaban usando las palabras: “En el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu santo” Les hallamos siempre bautizando en el nombre de Mashiyah (Cristo), no en una trinidad: cumpliendo así el mandamiento de su Señor. Ellos eran los únicos que estaban en la capacidad de entender esto y Yahshua es lo que les mando.
”…Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado” (Mateo 13:11).
Hay palabras muy duras que no te quisiera decir, pero son necesarias que las comprendas y veas que te están predicando un evangelio falso, hay que tener mucho cuidado con los que están bautizando a los creyentes en el nombre de una trinidad inventada por el hombre:
Saul/ Pablo dijo: “Mas si aún nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. Como antes hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno os predica diferente evangelio del que habéis recibido, sea anatema” (Gal. 1:8-9).
Anatema (del latín anathema, y éste del griego Ανάθεμα) significa etimológicamente ofrenda, pero su uso principal equivale al de maldición, en el sentido de condena a ser apartado o separado, cortado como se amputa un miembro, de una comunidad de creyentes.
Era una sentencia mediante la cual se expulsaba a un hereje del seno de la sociedad religiosa; Su significado originalmente procede del griego, como una “ofrenda” a los dioses; posteriormente vino a significar:
• Estar formalmente separado,
• desterrado, exiliado, incomunicado o
• innominado, a veces malinterpretado con el significado de maldito.
Que amonestación tan grande, la palabra anatema significa maldito, no andes con los anatemas, no te juntes con los anatemas, entiende que solo se obtiene el perdón de los pecados bautizándose en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), no una trinidad.
Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones…… (Lucas 24:47).
En el nombre de quien lo hacían los Talmidin o Discípulos
En las cartas del nuevo pacto no encontramos la fórmula de Mateo 28:19, no encontramos a los apóstoles orando en el nombre del Padre del hijo y el espíritu santo, ni haciendo referencia a estas palabras en cualquier actividad que ellos realizaran para la obra de Elohim. Lo que si encontramos y mucho, es que todo lo que la congregación primitiva hacía, era en el nombre del Mashiyah.
“Y todo lo que hacéis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Yahshua, dando gracias a Elohim Padre por medio de él” (Col. 3:17)
“Pero Yahshua dijo: No se lo prohibáis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de mí” (Mr. 9:39)
“Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios” (Mr. 16:17)
“Más Pedro dijo: No tengo plata ni oro, pero lo que tengo te doy; en el nombre de Yahshua de Natzeret, levántate y anda” (Hch. 3:6)
“mientras extiendes tu mano para que se hagan sanidades y señales y prodigios mediante el nombre de tu santo Hijo Yahshua” (Hch. 4:30)
“Pero cuando creyeron a Felipe, que anunciaba el evangelio del reino de Elohim/Dios y el nombre de Yahshua, se bautizaban hombres y mujeres” (Hechos 8:12)
“Y esto lo hacía por muchos días; mas desagradando a Pablo, éste se volvió y dijo al espíritu: Te mando en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), que salgas de ella. Y salió en aquella misma hora.
“En el nombre de nuestro Señor Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), reunidos vosotros y mi espíritu, con el poder de nuestro Señor Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo),” (1 Corintios. 5:4)
Estos pasajes bíblicos demuestran de forma evidente que los apóstoles hacían solamente lo que el Mashiyah les ordeno, o sea, que todo lo que ellos hicieron fue en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo),
No encontramos ningún pasaje en el nuevo pacto donde se menciona siquiera la fórmula de Mateo 28:19, pues para orar los apóstoles usaron el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), para sanar enfermos lo hicieron en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), para reunirse en las congregaciones lo hacían en el nombre del Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), para predicar el evangelio lo hacían en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), y para bautizar a los gentiles y a los judíos usaban el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), es decir ellos todo lo que llevaban a cabo sea de palabra o hecho, lo hacían en el nombre de Yahshua ha Mashiyah (Jesucristo), (Colosenses 3:17).
¿Que demuestra La evidencia histórica?
La historia comentada y documentada, nos muestra que Mateo fue originalmente escrito en hebreo y no en griego, veamos:
PAPIAS (estudiante de Juan citado por Eusebio, 150-170 EC) “Mateo compuso las palabras en el dialecto hebreo, y cada cual tradujo como pudo.” (Eusebio, Hist. Ecle. 3:39)
IRENEO (estudiante de Juan, 150.170 EC) “Mateo también produjo un evangelio escrito entre los hebreos en su propio dialecto…” (Ireneo, Contra las Herejías, 3:1)
ORÍGENES (citado por Eusebio, 210 EC) “El primero [evangelio] está escrito según Mateo, el mismo que fue una vez colector de impuestos, pero después un emisario de Yeshúa el Mesías, quien habiéndolo publicado para los creyentes judíos, lo escribió en hebreo.” (Eusebio, Hist. Ecle. 4:25)
EUSEBIO (315 EC) “Mateo también, habiendo proclamado primero el evangelio en hebreo, cuando al punto de ir también a otras naciones, lo puso por escrito en su lengua nativa, y así suplió la falta de su presencia para ellos por medio de sus escritos.” (Eusebio, Hist. Ecle. 3:24)
“Pantenus…penetró tan lejos como donde se informa que halló el evangelio según mateo, que había sido entregado antes de su llegada a alguien que tenía el conocimiento del Mesías, a quien Bartolomé, uno de los emisarios, como se dice, había predicado, y les había dejado ese escrito de Mateo en letras hebreas.” (Eusebio, Hist. Ecle. 5:10)
EPIFANIO (370 EC) “Ellos [los Nazarenos] tienen el evangelio según Mateo muy completo, en hebreo, porque este evangelio se preserva ciertamente entre ellos como fue escrito primeramente, en letras hebreas.” (Epifanio, Panarion 29:9:4)
JERÓNIMO (382 EC) “Mateo, quien es también Leví, y de colector de impuestos vino a ser un emisario, primero de todos los evangelistas, compuso un evangelio del Mesías en Judea en el idioma y caracteres hebreos, para beneficio de los de la circuncisión que habían creído, quién lo tradujo al griego no es suficientemente seguro. Además, el hebreo mismo se preserva hasta este día en la biblioteca de Cesarea, la cual el mártir Pamfilus tan diligentemente coleccionó. También me permitieron los nazarenos que usan ese volumen en la ciudad siria de Boroea copiarlo. En el cual hay que notar que, siempre que el evangelista…hace uso de los testimonios de la antigua Escritura, no sigue la autoridad de los setenta traductores sino la del hebreo [el Texto Masorético]. (Jerónimo, De Hombres Ilustres 3)
“Pantenus encontró que Bartolomé, uno de los doce emisarios, había predicado allí [en India] el advenimiento de nuestro Señor Yeshúa el Mesías según el evangelio de Mateo, que estaba escrito en letras hebreas, y el cual, al volver a Alejandría, trajo consigo.” (Jerónimo, De Vir. 3:36)
ISHODAD (850 EC) “Su libro [de Mateo] estaba en existencia en Cesarea de Palestina, y todo el mundo reconoce que él lo escribió con sus manos en hebreo…” (Ishodad, Comentario sobre los Evangelios)
“Shem Tov, el hombre que poseía un antiguo Evangelio Hebreo de Mateo, era un Hebreo y su precioso Libro data atrás al tiempo primitivo. Afortunadamente, él no tradujo su Libro Hebreo de Mateo del latín, la Vulgata Latín, Griego Bizantino, o alguna otra edición Griega del Evangelio de Mateo. Su fuente fue de una verdadera copia de Mateo. Ésta era independiente de la fuente Católico Romana. Él la recibió únicamente de anteriores escribas Judíos. De esa premisa podemos libremente recibirlo como texto puro y autentico.” (Dr. Marvin Arnold, The BIBLE, TRINITY, AND MATTHEW 28:19, p. 70)
“El Libro Hebreo de Mateo de Shem- Tov es el texto más exacto del Primer Evangelio que ahora existe. Éste experimentó un proceso diferente de transmisión que el Griego, ya que éste fue preservado por los Judíos, y por ende independiente de la Comunidad Católica.” (George Howard, Hebrew Gospel of Matthew, Mercer Univ. Press, Georgia, 1995, p. 190)
“Además, el Dr. Arnold escribe, El Evangelio Hebreo de Mateo no tiene los títulos y frases Católicas fabricados: “del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.” El Libro Hebreo de Mateo está libre de tendencias, inclinaciones Católico Romanas, e interpolaciones Trinitarias. (George Howard, op. cit., p. 234).
“En resumen, Eusebio, un notable historiador, heredó de Pamphilus una famosa biblioteca iniciada por Orígenes que pudo haber contenido fácilmente el texto Hebreo original de Mateo, o si no, una copia del texto original de Mateo. Jerónimo (d.C. 331-d.C. 420) apoya esto en la siguiente declaración registrada en la cita debajo:”
La Prueba del Evangelio, de Eusebio como fue editada por W.J. Ferrar – Nota 3 del Libro 3, cp.5, p. 137: Que Mateo “escribió en Hebreo el Evangelio que lleva su nombre” como es declarado por Eusebio en la Historia Eclesiástica de Eusebio, iii. 24. En la Prueba del Evangelio, Libro 3, cp. 7, p. 157, él citó que solamente una frase, “en mi nombre” iba después, “Id, y haced díscipulos de todas las naciones.”
“Knupfer, Editor de la Christadelphian Monatshefte: Eusebio entre sus muchos otros escritos compiló una colección de los textos adulterados de las Santas Escrituras, y “la más seria de todas las falsificaciones denunciadas por él, es sin duda la traducción tradicional de Mateo 28:19.”
“Conybeare: He, después de una moderada búsqueda en estas obras de Eusebio, encontrado dieciocho citas de Mateo 28:19, y siempre en la siguiente forma: “Id vosotros y haced discípulos de todas las naciones en mi nombre, enseñándoles que observen todas las cosas, que yo os he mandado.”
Por tanto, tenemos confirmación que Shem- Tov, F. C. Conybeare, y Eusebio de Cesaréa, todos verificaron que Mateo 28:19 no terminaba como lo vemos en nuestra VKJ. Más que probablemente, éste terminaba más con la redacción de Jesús así: “Id, y haced discípulos de todas las naciones en Mi Nombre, enseñándoles que guarden todas las cosas que Yo os he mandado.” (Comentario de tomado de: http://hechos238.net/html/evr-last-gosp.html )
El evangelio de Hebreo Shem Tov es fidedigno una copia que contiene elementos fieles al original, y que la formula bautismal que aparece en algunos manuscritos en griego es falsa. Según el texto de Shem Tov, este versículo no se encontraba en los primeros escritos, mostrando una de varias inserciones que la Iglesia Romana Católica hizo posteriormente en los evangelios y las epístolas de los emisarios.
Apocalipsis 2:10.
Nota: El lector habrá observado que en muchas ocasiones hemos puesto los nombres originarios que se registran en el Tanakh (El mal llamado A.T.) YHWH, Yahweh la w doble la incorporamos por la pronunciación y también el de Jesús por Yahshua, al igual que el de Cristo como Mashiyah. Siempre es conveniente recuperar las raíces de esos nombres originarios porque ellos tienen un gran significado profético.
Un tema de S.LL.M. Para Edificación Bíblica Cristiana. (www.sallomo.es)
Para ver el original del Hebreo de Shem Tov sobre Mateo 28:18-20 pique en este enlace.http://sallomo.es/mateo-2818-20-hebreo-shem-tov/
También puede interesarle los siguientes temas http://sallomo.es/el-bautismo-en-el-nombre-de-cristo-y-comentarios-adicionales/
http://sallomo.es/es-mateo-2819-apocrifo-o-canonico-quien-introdujo-este-texto-en-la-biblia/